冬夜
睡觉寒炉酒半消,
客情乡梦两遥遥。
无人为我磨心剑,
割断愁肠一寸苗。
中文译文:
冬夜
睡觉时,寒炉中的火酒消耗了一半,
客情和故乡的梦境都犹如遥远。
没有人为我打磨那割断忧伤的剑,
割断了我充满忧伤的内心,就像是割断了一寸嫩苗。
诗意和赏析:
这首诗描述了一个人在冬夜中的孤独和忧伤情绪。作者韦庄通过短短的四行诗,巧妙地表达了自己内心的苦闷和无奈之情。
第一句描绘了睡觉醒来时,发现寒炉中的火和酒已经消耗了一半,暗示了时间的飞逝和寂寥的感觉。
第二句中的“客情”和“乡梦”分别代表了离乡客居的情感和对故乡的思念之情,通过遥远两个字,强调了其距离之远。
第三句以“无人”来营造一种孤独无助的氛围,形容自己的内心被困在忧伤中。
最后一句中的“割断愁肠一寸苗”,比喻着内心的痛苦和纠结,表达了作者心情上的痛楚。
整首诗情感深沉,婉约而充满悲伤之情。通过描述自己孤独的境遇和无人能够理解自己的痛苦,表达了作者内心的忧伤和无奈之情。同时,诗中采用了形象生动的比喻手法,使得读者能够更加深切地感受到作者的苦闷心境。
睡觉寒炉酒半消,客情乡梦两遥遥。无人为我磨心剑,割断愁肠一寸苗。