菩萨蛮(回文冬闺怨)译文及注释

菩萨蛮(回文冬闺怨)朗读

《菩萨蛮(回文冬闺怨)》是苏轼创作的一首诗,它描述了冬天里的离别情感和思念之苦。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雪花飞暖融香颊。
颊香隔暖飞花雪。
欺雪任单衣。
衣单任雪欺。
别时梅子结。
结子梅时别。
归不恨开迟。
迟开恨不归。

诗意:
这首诗以冬天的景象为背景,表达了诗人离别时的思念之情。诗人用雪花、香颊、单衣和梅子等形象描绘了冬日的寒冷和离别的悲伤。诗中运用了回文的手法,将诗句前后呼应,形成了一种循环的节奏和对称的结构,增强了情感的回旋和升华。

赏析:
这首诗以苏轼独特的艺术手法展现了离别的伤感和思念之情。诗人用雪花飞舞的景象,将离别的辛酸与冷雪交织在一起,形成了一种寒冷、凄美的意境。香颊隔着暖意和飞雪,暗喻着诗人与离别的对象之间的距离和隔阂。单衣与雪的互相欺凌,表达了诗人对离别的无奈和内心的痛苦。

诗中的“别时梅子结,结子梅时别”是诗人对离别时节和思念之情的巧妙表达。梅花作为冬天的代表,象征着坚强和坚守,也象征着深情厚意。梅子结在别时,意味着离别的时刻已经来临;而梅花开放时,却无法与心爱的人相聚,表示对迟迟未能团聚的遗憾和不满。整首诗通过梅花的寒冷孤独和离别的痛苦,表达了诗人内心深处对爱情的思念和对离别的无奈。

这首诗以简洁而凄美的语言,通过景物描写和感情抒发,表达了诗人在冬天的离别中所经历的心灵挣扎和痛苦。它展示了苏轼对离别和思念的独特感悟,以及他对生活中无常和别离之道的思考,具有深刻的情感内涵和艺术价值。

下载这首诗
(0)
诗文归类:菩萨蛮
相关诗文:

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡...