诗词的中文译文:
离开湖泛舟寄给赵冬曦,
向西望去平湖一直延伸,
山峦起伏不断,形成曲折混乱之态。
向东眺望,是岳阳郡的景象,
与其相连的是一片广阔无边的太虚之间。
我窘迫地步行,却感到快乐无比,
文采高绝的风景相互竞相展现。
山上的城戍笼罩在云雾之中,
江边的亭台临水而建,与关隘相对。
沿途的川流景色瞬息万变,
仿佛时间静止在昨天的样子。
湘浦之地还未有幸赐予我寄情,
荆门尚未兑现约定与承诺。
何时能与佳人共同踏上之路,
一起携酒游玩于宛洛之间。
诗意:这首诗以湖泛舟之旅为背景,以描绘自然景色和抒发诗人对美人的思念之情为主线。诗人通过描绘湖山景色,表达了对自然的赞美和对人生的感慨。他对美好的景色如画般的描绘,展现了他的情感和审美情趣。同时,他对美人的思念和与美人共游的希望则增添了诗的情感色彩。
赏析:这首诗以自然景色为基调,通过描绘湖山的变幻和美丽,展现了唐代诗人对大自然的热爱与赞美。诗中采用了对偶、对仗等修辞手法,使诗意更为丰富,给人以美感和审美的愉悦。对于诗人对美人的思念和期盼,也增添了一种浪漫的情怀,使整首诗更具韵味和情感力量。这首诗以其优美的词句和凝练的表达,展现了唐代诗人的艺术才华和情感体验。
西泛平湖尽,参差入乱山。东瞻岳阳郡,汗漫太虚间。窘步同行乐,遒文互屡看。山戍上云桂,江亭临水关。川途倏忽间,风景依如昨。湘浦未赐环,荆门犹主诺。何时与美人,载酒游宛洛。