送李校书适越谒杜中丞译文及注释

送李校书适越谒杜中丞朗读

诗词的中文译文:
送李校书去拜访杜中丞

江风到处都吹散了,早晚的水波已经消失了。
枯叶飘落,行人离去,云山向越州居多。
陈蕃将床悬挂准备好,谢客枉然划过帆。
相逢的路是耶溪之路,曲折曲折地进入薜萝丛中。

诗意:
这首诗描绘了诗人刘长卿送别李校书,前往越州拜访杜中丞的情景。诗人通过描写自然景观和所见所闻,表达了离别的忧伤和思念之情。

赏析:
1. 该诗通过描绘江风吹散、水波消失的景象,以及枯叶飘落、行人离去的情景,表达了诗人内心的离别之痛。
2. "云山向越多"这一句描绘了越州地区的山水之美,展现了越州的独特风景。
3. 陈蕃悬榻待,谢客枉帆过,这两句表达了诗人对李校书前往越州拜访杜中丞的期待之情。
4. 最后两句“相见耶溪路,逶迤入薜萝”描绘了诗人与李校书相逢的情景,路途曲折,进入了茂密的薜萝丛中,给人一种幽静、温馨的感觉。

总体来说,该诗通过对自然景观和情感的描绘,展现了诗人对离别的忧伤和对友谊的珍重之情。同时,诗中描绘的越州山水与诗人心境相呼应,通过自然景物的描绘来加强诗歌的情感表达。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

刘长卿

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。...