吴越怀古译文及注释

吴越怀古朗读

《吴越怀古》是唐代诗人李远所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

吴越千年奈怨何,
江南地区的吴越国已经存在了千年,为何仍然有怨恨之情呢?

两宫清吹作樵歌。
两座皇宫的清吹声如同樵夫的歌声一般。

姑苏一败云无色,
姑苏(即苏州)一次战败后,云彩似乎也失去了色彩。

范蠡长游水自波。
范蠡长时间在水上漂泊,使得水面也产生了波纹。

霞拂故城疑转旆,
霞光照射在古城上,令人怀疑是否是旗帜在转动。

月依荒树想嚬蛾。
月亮依偎在荒废的树木上,像是在思念着曾经的嚬蛾(西施)。

行人欲问西施馆,
路过的行人想要询问西施的住所。

江鸟寒飞碧草多。
江中的鸟儿寒意凛冽地飞翔,碧绿的草地广阔无垠。

这首诗词以吴越国的历史为背景,表达了对吴越国千年来遭受的怨恨和沧桑的思考。诗人以两宫清吹作樵歌,表现了昔日辉煌的吴越国已经经历了沧海桑田,如今只剩下了樵夫的歌声。姑苏一败后,连云彩也失去了色彩,范蠡长期漂泊使得水面泛起波纹,描绘了吴越国的衰败景象。诗中还有对西施的思念和对自然景色的描绘,使得整首诗充满了忧愁和离散的情感。

这首诗词通过对吴越国历史和自然景观的描写,表达了诗人对逝去的岁月和国家兴衰的思考。它展现了人事如梦、岁月如歌的主题,同时也反映了诗人对于人文环境和历史变迁的关注。通过丰富的意象和细腻的描写,这首诗词唤起了读者对于历史沧桑和人生艰辛的共鸣,具有一定的思想深度和感情内涵。

下载这首诗
(0)
诗文主题:清吹无色行人碧草
相关诗文: 怀