洛中初冬拜表有怀上京故人译文及注释

洛中初冬拜表有怀上京故人朗读

《洛中初冬拜表有怀上京故人》是唐代诗人刘禹锡创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

洛中初冬拜表有怀上京故人

凤楼南面控三条,
拜表郎官早渡桥。
清洛晓光铺碧簟,
上阳霜叶剪红绡。
省门簪组初成列,
云路鸳鸾想退朝。
寄谢殷勤九天侣,
抢榆水击各逍遥。

中文译文:

洛阳城中初冬时节拜表,怀念曾在京城的朋友

凤楼的南面有三条街巷,
拜表的官员早已经过桥。
洛阳的早晨阳光照在碧簟上,
霜冻剪裁着上阳的红绡。
省门前的官员们排列整齐,
想象着云路上的鸳鸾欲退朝。
向远方的九天之伴致以感谢,
抢榆水击浪各自逍遥。

诗意与赏析:

这首诗词描绘了洛阳城中初冬时节的景象,以及诗人刘禹锡拜表时怀念在京城的友人。诗中以凤楼为起点,洛阳城南面有三条街巷,象征着繁忙的城市生活。拜表的官员们早早就渡过了桥,准备上朝。清晨的阳光洒在碧簟上,霜冻剪裁着红绡,描绘出洛阳初冬的寒冷景象。

诗中提到的省门是指政府机构的门前,官员们整齐排列,准备迎接皇帝的到来。诗人刘禹锡通过想象,将自己与鸳鸾比拟,表达了自己渴望逍遥自在的心境,希望摆脱繁忙的朝廷生活。

最后两句表达了诗人对远方友人的思念之情,感谢他们一直以来的关怀和支持。抢榆水击各逍遥,意味着每个人都有各自的人生追求和快乐方式。

整首诗以洛阳城为背景,通过描绘城市景象和自己的内心感受,展现了对友人的思念和对自由自在生活的向往。诗人巧妙地运用了自然景物和官场生活的对比,表达了对繁琐生活的厌倦和对友情的珍视。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 怀

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。...