思越人译文及注释

思越人朗读

诗词:《思越人》
朝代:宋代
作者:贺铸

思越人,怊怅离亭断彩襟。
碧云明月两关心。
几行书尾情何限,一尺裙腰瘦不禁。
遥夜半,曲房深。
有时昵语话如今。
侵窗冷雨灯生晕,泪湿罗笺楚调吟。

中文译文:
思念远方的人,我感到无比的惆怅,离别的情绪使我的彩襟凄凉。
明亮的碧云和皎洁的月光都与我有同样的牵挂。
写下几行文字,尽情表达我的情感,但有限的文字无法言尽,
一尺腰裙再怎么纤细也无法承受我的思念之重。
深夜遥望,曲房深深。
有时候我们亲密地交谈,分享彼此的现状。
冷雨侵袭窗棂,灯光在雨中模糊不清,
我的泪水打湿了写满忧伤的纸笺,我用楚韵吟唱着思念之情。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对远方思念之情的内心体验。诗人离开亭子,离开思念之人,感到十分忧伤,彩襟上的颜色黯淡无光。然而,他与远方的亲人之间有一种无形的联系,如同那明亮的碧云和皎洁的月光,彼此关心牵挂。

诗人用几行文字表达自己的情感,但他意识到文字的有限,无法完全表达出他的思念之情。即使他所思念的人再纤细娇美,也无法承受他内心的思念之重。作者在深夜里遥望远方,寂静的曲房中充满了思念之情。

然而,偶尔他们能够亲密地交谈,分享彼此的现状,这给了他一些安慰和喜悦。然而,窗外的冷雨侵袭着窗棂,灯光在雨中变得模糊不清,这也让他的内心更加忧伤。泪水打湿了他写满忧伤的纸笺,他用楚调吟唱着思念之情。

这首诗词以简洁而凄美的语言,表达了作者对离别和思念的深情感受。诗人通过描写自己的内心世界,以及与远方亲人的联系,展示了思念之情的无限延伸和无法言尽的苦楚。通过描绘细腻的情感和意象,贺铸成功地表达了人们在离别中对亲人的思念之情,以及思念之情所带来的痛苦和忧伤。

下载这首诗
(0)
诗文主题:行书曲房语话冷雨
相关诗文: