寄越中文友

寄越中文友朗读

客情无处着,身事安何如。
秀水且停棹,蕺山终结庐。
秋风一杯酒,夜雨半床书。
把手蓬莱顶,梅花腊月初。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

寄越中文友译文及注释

《寄越中文友》是宋代葛绍体创作的一首诗词。以下为诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寄给越中的文友,客情无处着,身事安何如。秀水且停棹,蕺山终结庐。秋风一杯酒,夜雨半床书。把手蓬莱顶,梅花腊月初。

诗意:
这首诗词表达了作者对远方友人的思念之情。他感叹客居他乡,无处寄情,思考着自己的身世和处境。他停下船只在美丽的秀水边,结束了在蕺山的临时居所。秋风中举起酒杯,夜雨中躺在床上读书,寄托了作者的孤寂和寂寞之情。然而,他坚定地抬起手,向蓬莱方向致意,象征着对未来的希冀和憧憬。梅花盛开的腊月初,也暗示着新的一年即将到来,带来希望和美好。

赏析:
这首诗词通过对客居他乡的思念与感慨的描写,展示了葛绍体内心的孤独和对友情的渴望。诗中使用了自然景物的描绘,如秀水、蕺山、秋风、夜雨等,增强了诗词的意境和情感的表达。诗人以朴素的语言流露出自己的深情和对未来的期许,使读者在诗意中感受到一种深沉的人生哲理。葛绍体通过对客情的描绘,展示了他内心世界的寂寞与追求,让读者在共鸣中感受到人生的无奈和思索。整首诗词以朦胧的意象和淡淡的忧伤勾勒出一幅离愁别绪的画面,给人以深思和感慨。

寄越中文友读音参考

jì yuè zhōng wén yǒu
寄越中文友

kè qíng wú chǔ zhe, shēn shì ān hé rú.
客情无处着,身事安何如。
xiù shuǐ qiě tíng zhào, jí shān zhōng jié lú.
秀水且停棹,蕺山终结庐。
qiū fēng yī bēi jiǔ, yè yǔ bàn chuáng shū.
秋风一杯酒,夜雨半床书。
bǎ shǒu péng lái dǐng, méi huā là yuè chū.
把手蓬莱顶,梅花腊月初。

葛绍体诗文推荐

丹顶低回疑舞水,雪翎高展欲排云。也知尔得闲中趣,较得能闲更几分。

红白桃花褪半梢,绿阴汪浅未全交。橹摇远岸日相射,扇落闲阶风自敲。

极目田畴似掌平,远山依约画难成。天宽地大空明处,渐近稽山接帝城。

杨柳芙蓉旧日栽,近来堂宇更安排。湖光接得全天趣,莫遣游人鼓吹来。

轻暑著人疑酒困,卖花声转卖樱桃。湖光静漾半帘影,燕子日长风絮高。

晓烟晴日过枫桥,桥面山尖春半娇。一簇谁家嫩杨柳,淡黄襟带学宫腰。

年年春色客中看,不管今年行路难。行到西湖春正好,万重杨柳傍栏干。

风光依约上征帆,云影参差带远山。野岸水平耕钓足,镜湖消得一春闲。