广陵送别宋员外佐越郑舍人还京(一作张谔诗)

广陵送别宋员外佐越郑舍人还京(一作张谔诗)朗读

朱绂临秦望,皇华赴洛桥。
文章南渡越,书奏北归朝。
树入江云尽,城衔海月遥。
秋风将客思,川上晚萧萧。

下载这首诗
(0)

广陵送别宋员外佐越郑舍人还京(一作张谔诗)译文及注释

《广陵送别宋员外佐越郑舍人还京(一作张谔诗)》描述了诗人送别宋员外佐越的情景,诗中抒发了离别之情和对越地的祝愿。

中文译文:
朱绂临秦望,皇华赴洛桥。
文章南渡越,书奏北归朝。
树入江云尽,城衔海月遥。
秋风将客思,川上晚萧萧。

诗意:
诗人望着佩戴着红色绶带的宋员外去往秦地,而另一位官员则乘坐华贵车马前往洛阳。一方面,有才华的文学家南渡越江,而另一方面,有书信奏表进京朝见。树木融入了江中的云雾,城池衔接了远方的海上月光。秋风吹起时,引发决别之情,夜晚安静的川上徐徐作响。

赏析:
这首诗写出了离别时的别情和对越地的祝愿。诗人通过望着离别同伴的身影,来表达自己对别人的思念之情。通过描绘自然景色,诗中展现了大自然与人类情感的交融。巧妙的运用季节和自然元素,增加了诗歌的意境和感染力。整首诗情感真挚,通过诗人的真实感受,让读者也能够感受到离别的痛楚和对别人的祝福。

广陵送别宋员外佐越郑舍人还京(一作张谔诗)读音参考

guǎng líng sòng bié sòng yuán wài zuǒ yuè zhèng shè rén hái jīng yī zuò zhāng è shī
广陵送别宋员外佐越郑舍人还京(一作张谔诗)

zhū fú lín qín wàng, huáng huá fù luò qiáo.
朱绂临秦望,皇华赴洛桥。
wén zhāng nán dù yuè, shū zòu běi guī cháo.
文章南渡越,书奏北归朝。
shù rù jiāng yún jǐn, chéng xián hǎi yuè yáo.
树入江云尽,城衔海月遥。
qiū fēng jiāng kè sī, chuān shàng wǎn xiāo xiāo.
秋风将客思,川上晚萧萧。

韦述诗文推荐

修文中禁启,改字令名加。台座征人杰,书坊应国华。赋诗开广宴,赐酒酌流霞。云散明金阙,池开照玉沙。掖垣留宿鸟,温树落馀花。谬此天光及,衔恩醉日斜。

朱绂临秦望,皇华赴洛桥。文章南渡越,书奏北归朝。树入江云尽,城衔海月遥。秋风将客思,川上晚萧萧。

悠悠涉伊水,伊水清见石。是时春向深,两岸草如积。迢递望洲屿,逶迤亘津陌。新树落疏红,遥原上深碧。回瞻洛阳苑,遽有长山隔。烟雾犹辨家,风尘已为客。登陟多...

初岁开韶月,田家喜载阳。晚晴摇水态,迟景荡山光。浦净渔舟远,花飞樵路香。自然成野趣,都使俗情忘。