送薛判官之越

送薛判官之越朗读

时难自多务,职小亦求贤。
道路无辞远,云山并在前。
樟亭待潮处,已是越人烟。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送薛判官之越译文及注释

《送薛判官之越》
时难自多务,职小亦求贤。
道路无辞远,云山并在前。
樟亭待潮处,已是越人烟。

中文译文:
时代艰难多事务,即便职位较低也追求贤才。
道路上没有什么距离,云山一直在前方。
在樟亭等待潮水的地方,已经有越人的烟火气息。

诗意:
这首诗是唐代皇甫冉所作,诗中表达了作者送别薛判官离开的情景。时代艰难,事情复杂,人们都忙于自己的职责和事务,薛判官虽然职位低微,却也努力追求贤才。作者表达了即便职位小,也要有追求卓越的品质。诗中还表达了人们奋斗不止的精神,道路并不遥远,只要有勇气和决心,云山就在前方等待着我们。最后一句描述了樟亭等待潮水的景象,也暗指薛判官将离开越地,回到自己的家乡。

赏析:
这首诗字数较少,却富有哲理和深意。作者通过送别薛判官的场景,表达了作者对薛判官的赞赏和祝福,同时也反映了社会时代的艰难和人们追求卓越的精神。诗中运用了朴实的语言和自然的景物描写,给人以耐人寻味的感触。整首诗字里行间都流露出一种奋发向前的力量和希望,是一首充满励志意义的诗篇。

送薛判官之越读音参考

sòng xuē pàn guān zhī yuè
送薛判官之越

shí nán zì duō wù, zhí xiǎo yì qiú xián.
时难自多务,职小亦求贤。
dào lù wú cí yuǎn, yún shān bìng zài qián.
道路无辞远,云山并在前。
zhāng tíng dài cháo chù, yǐ shì yuè rén yān.
樟亭待潮处,已是越人烟。

皇甫冉诗文推荐

吹角出塞门,前瞻即胡地。三军尽回首,皆洒望乡泪。转念关山长,行看风景异。由来征戍客,各负轻生义。

朝朝春事晚,泛泛行舟远。淮海思无穷,悠扬烟景中。幸将仙子去,复与故人同。高枕随流水,轻帆任远风。钟声野寺迥,草色故城空。送别高台上,裴回共惆怅。悬知白...

人群不相见,乃在白云间。问我将何适,羡君今独闲。朝朝汲淮水,暮暮上龟山。幸已安贫定,当从鬓发斑。

支公身欲老,长在沃州多。慧力堪传教,禅功久伏魔。山云随坐夏,江草伴头陀。借问回心后,贤愚去几何。

秋兴因危堞,归心过远山。风霜征雁早,江海旅人闲。驿树寒仍密,渔舟晚自还。仲宣何所赋,只叹在荆蛮。

北人南去雪纷纷,雁叫汀沙不可闻。积水长天随远客,荒城极浦足寒云。山从建业千峰出,江至浔阳九派分。借问督邮才弱冠,府中年少不如君。

词客金门未有媒,游吴适越任舟回。远水迢迢分手去,天边山色待人来。

辛勤万里道,萧索九秋残。月照闽中夜,天凝海上寒。王程无地远,主意在人安。遥寄登楼作,空知行路难。