早秋浐水送人归越

早秋浐水送人归越朗读

凉叶萧萧生远风,晓鸦飞度望春宫。
越人归去一摇首,肠断马嘶秋水东。

下载这首诗
(0)
诗文主题:春宫马嘶秋水
相关诗文:

早秋浐水送人归越译文及注释

《早秋浐水送人归越》是唐代诗人陈羽创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
凉叶萧萧生远风,
晓鸦飞度望春宫。
越人归去一摇首,
肠断马嘶秋水东。

诗意:
这首诗描绘了早秋时节在浐水边送别归越的情景。凉爽的秋风吹过,树叶飒飒作响;清晨的乌鸦飞过望春宫,宫殿隐约可见。诗人目送着越人离去,心中不禁感到沉痛,马嘶声在秋水之东回荡,仿佛也在表达着对离别的伤感之情。

赏析:
这首诗词通过对自然景物和人物动态的描绘,表达了诗人对离别的悲伤之情。凉爽的秋风和飒飒作响的树叶,为整首诗营造出了深秋的氛围。清晨的乌鸦飞过望春宫,给诗中增添了些许寂寥和离别的意味。诗人用简练的语言,将越人归去的情景描绘得淋漓尽致,表达了自己的情感。最后一句“肠断马嘶秋水东”,以形象生动的语言展现出诗人内心的痛苦和不舍之情。整首诗以简洁的笔墨表达了作者对别离的痛苦和离愁的思绪,给人一种深沉而动人的感觉。

总体而言,这首诗以秋天的景物为背景,通过描绘自然景物和表达内心情感的方式,表达了诗人对别离的忧伤和离愁思绪的寄托。同时,诗中的意象和语言运用也使得整首诗具有一定的艺术魅力。

早秋浐水送人归越读音参考

zǎo qiū chǎn shuǐ sòng rén guī yuè
早秋浐水送人归越

liáng yè xiāo xiāo shēng yuǎn fēng, xiǎo yā fēi dù wàng chūn gōng.
凉叶萧萧生远风,晓鸦飞度望春宫。
yuè rén guī qù yī yáo shǒu, cháng duàn mǎ sī qiū shuǐ dōng.
越人归去一摇首,肠断马嘶秋水东。

陈羽诗文推荐

中朝驸马何平叔,南国佳人陆士龙。

汉武清斋读鼎书,内官扶上画云车。坛上月明宫殿闭,仰看星斗礼空虚。

二妃怨处云沉沉,二妃哭处湘水深。商人酒滴庙前草,萧飒风生斑竹林。

镜里秋宵望,湖平月彩深。圆光珠入浦,浮照鹊惊林。澹动光还碎,婵娟影不沉。远时生岸曲,空处落波心。迥彻轮初满,孤明魄未侵。桂枝如可折,何惜夜登临。

青山高处上不易,白云深处行亦难。留君不宿对秋月,莫厌山空泉石寒。

东风吹暖气,消散入晴天。渐变池塘色,欲生杨柳烟。蒙茸花向月,潦倒客经年。乡思应愁望,江湖春水连。

池上凉台五月凉,百花开尽水芝香。黄金买酒邀诗客,醉倒檐前青玉床。

二妃怨处云沉沉,二妃哭处湘水深。商人酒滴庙前草,萧索风生斑竹林。