越台

越台朗读

南帝当年此筑台,称雄亦岂偶然哉。
谩通异国求阳燧,不道偷儿饮漆杯。
能使越人存旧迹,始知秦吏有奇才。
只今黄屋归何处,但见牛羊夕下来。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

越台译文及注释

诗词:《越台》
朝代:宋代
作者:刘克庄

南帝当年此筑台,
称雄亦岂偶然哉。
谩通异国求阳燧,
不道偷儿饮漆杯。
能使越人存旧迹,
始知秦吏有奇才。
只今黄屋归何处,
但见牛羊夕下来。

中文译文:
南方帝王当年在这里建起了越台,
称雄之势岂是偶然的呢。
无谓地通知异国来寻求阳燧宝物,
却不知道他们是来偷儿童喝漆杯的。
他们能够保存越人的古老痕迹,
才开始明白秦朝的官吏有着非凡的才能。
如今黄色的房屋归于何处,
只看到牛羊在黄昏归来。

诗意和赏析:
这首诗描绘了南方帝王在越台建立的壮丽景象,表达了对南方帝王的赞美和敬佩之情。越台被视为南方帝王的象征,体现了他们的威名和地位,不是凭空而来的。然而,后文揭示了一段不为人知的故事。异国来访的人们谎称寻找宝物,实际上是偷偷喝童子的漆杯。这种行为暗示了权力的腐败和道德的沦丧。诗人通过对比,表达了对南方帝王的真实赞美,以及对秦朝官吏的称赞,暗示了秦朝官吏的廉洁和才干。

最后两句诗描述了如今越台的荒凉景象,黄色的房屋似乎失去了主人,只有牛羊在归来的黄昏里,给人一种凄凉和荒废的感觉。这可以理解为对南方帝王事业的衰落和遗失的遗憾之情。整首诗通过对南方帝王与秦朝官吏的对比,展示了历史的沧桑和权力的腐败,并反思了人性的弱点和道德的重要性。

越台读音参考

yuè tái
越台

nán dì dāng nián cǐ zhù tái, chēng xióng yì qǐ ǒu rán zāi.
南帝当年此筑台,称雄亦岂偶然哉。
mán tōng yì guó qiú yáng suì, bù dào tōu ér yǐn qī bēi.
谩通异国求阳燧,不道偷儿饮漆杯。
néng shǐ yuè rén cún jiù jī, shǐ zhī qín lì yǒu qí cái.
能使越人存旧迹,始知秦吏有奇才。
zhǐ jīn huáng wū guī hé chǔ, dàn jiàn niú yáng xī xià lái.
只今黄屋归何处,但见牛羊夕下来。

刘克庄诗文推荐

梅谢了。塞垣冻解鸿归早。鸿归早。凭伊问讯,大梁遗老。浙河西面边声悄。淮河北去炊烟少。炊烟少。宣和宫殿,冷烟衰草。

古书随读已微茫,时事閒思欲发狂。愿保残年同绛老,不贪来世作缁郎。史饶西汉宁论晋,诗止黄初不及唐。海阔天高孤鹤远,寄声飞矢莫抽房。

和靖终身欠孟光,只留一鹤伴山房。唐人未识花高致,苦欲为渠聘海棠。

先皇亲为扁溪庵,奎画煌煌阳世南。多病安知年望九,归耕何幸岁登三。新诗有弟聊相属,前事无人与共谈。作饮中仙殊不恶,何须苦淡学瞿聃。

吴中见说亦枯焦,勺水如金汲路遥。但有清尘无洒道,不能破块止鸣条。

风于天地间,惟桂尤其雄。将由岩窍多,或是地形穹。不知起何处,但觉来无穷。浮埃晦白昼,奇响激半空。一怒动旬浃,小亦数日中。城堞凛欲压,况此半亩宫。尝闻古...

抱甕区区溉旱苗,忍饥终胜似操瓢。饮尧井水耕尧野,偶作樵歌亦誉尧。

且耕閒旷钓迷茫,风月佳时亦放狂。辟谷久从赤松子,对花几换紫微郎。王何变晋为东晋,郊岛催唐入季唐。此事故须商榷在,铁檠未可厌山房。