道旁稚子

道旁稚子朗读

稚儿怕寒床下啼,两骭赤立仍苦饥。
天之生汝岂为累,使汝不如凫鹜肥?官家桑柘连四海,岂无寸缕为汝衣?羡尔百鸟有毛羽,冰雪满山犹解飞!

下载这首诗
(0)
相关诗文:

道旁稚子译文及注释

《道旁稚子》是宋代郑獬创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

《道旁稚子》中文译文:
道旁的稚儿,怕寒冷而在床下哭泣,
两颊红润,却依然饥肠辘辘。
上天生你,岂是为了累赘?
让你不能像野鸭和鹜那样肥胖?
朝廷的桑和柘树连结四方,
怎么可能没有一丝一缕的衣物给你?
羡慕你那些有羽毛的百鸟,
即使山上充满了冰雪,依然能自由翱翔!

《道旁稚子》诗意和赏析:
《道旁稚子》通过描绘一个贫困的稚子,表达了对社会不公和贫困现象的关切,同时传递了对自由和幸福的渴望。

诗中的稚儿生长在道旁,他不仅饥饿,还感到寒冷。他红着脸颊,却没有温暖的衣物。作者通过描述稚儿的困境,暗示了社会的不公平和贫困阶层的艰难处境。这种社会不公引发了作者的思考和愤慨。

诗中的稚儿被对比于野鸭和鹜,这些鸟类能够自由地在冰雪中飞翔,而稚儿却无法享受到同样的自由和满足。这种对比强调了贫困带来的束缚和限制,以及对自由和幸福的渴望。

诗中还提到了朝廷的桑和柘树,暗示了朝廷的富裕和权力。然而,尽管朝廷有桑和柘树,却没有为这个稚儿提供衣物。这种对比凸显了社会资源的不公平分配和贫富差距。

整首诗以儿童的视角展现了社会现实,通过儿童的无辜和贫困,传达了对社会正义和人道关怀的呼吁。它表达了对贫困现象的不满和对幸福生活的向往,同时也对社会和政府的责任提出了批评。

道旁稚子读音参考

dào páng zhì zǐ
道旁稚子

zhì ér pà hán chuáng xià tí, liǎng gàn chì lì réng kǔ jī.
稚儿怕寒床下啼,两骭赤立仍苦饥。
tiān zhī shēng rǔ qǐ wèi lèi, shǐ rǔ bù rú fú wù féi? guān jiā sāng zhè lián sì hǎi, qǐ wú cùn lǚ wèi rǔ yī? xiàn ěr bǎi niǎo yǒu máo yǔ, bīng xuě mǎn shān yóu jiě fēi!
天之生汝岂为累,使汝不如凫鹜肥?官家桑柘连四海,岂无寸缕为汝衣?羡尔百鸟有毛羽,冰雪满山犹解飞!

郑獬诗文推荐

江南还有谢娘才,试数春期几日来。彩胜未随钗上燕,玉台先插鬓边梅。

诗入鸡林白傅才,当年曾佩左符来。尊前依旧江山好,不见章台驿使梅。

世上庸儿苦忌才,脱身曾把虎须来。他年若隐吴门去,从此真仙不姓梅。

梅爱山傍水际栽,非因弱柳近章台。重重叶叶花依旧,岁岁年年客又来。

欲酬强韵若为才,昨夜归时趁月来。寂寞后堂初醉起,金盆犹浸数枝梅。

丽赋多传楚客才,新诗还自楚江来。雪痕未涨龙池水,风信先飞庾岭梅。

好花赋与本天才,料得灵根天上来。应为长安恶风土,故教北地不栽梅。

妖花烂漫敌清才,邺骑还惊宝玦来。郑国枉教兰作佩,定应不识楚江梅。