誾的笔顺
誾的康熙字典
康熙字典原文
卷别 :正文・酉集上 部首:言部
武英殿刻本: 第2787頁,第5字
同文書局本: 第1166頁,第7字
標點整理本: 第1141頁,第2字
音《唐韻》:語巾切;《集韻》、《正韻》:魚巾切;《韻會》:疑巾切,𡘋音銀。
《說文》:和悅而諍也。
《玉篇》:和敬貌。
《廣韻》:中正之貌。
《類篇》:語也。
《論語》:朝與上大夫言,誾誾如也。
《後漢・張輔傳》:前入侍講,屢有諫正,誾誾惻惻,出於誠心。
例又,姓。何氏《姓苑》:今廣平人。
例又,與言訔𡘋同。見前言訔二字註。
音又,《集韻》:魚斤切,音垠──義同。
注解
〔誾〕字收录于《康熙字典》正文・酉集上,康熙部首是言部。
〔誾〕字拼音是yín,半包围结构,可拆字为門、言。
〔誾〕字的汉语字典解释:㈠ [yín] ⑴ 和悦而正直地争辩。⑵ 〔~~〕a.说话或争辩时正直而和蔼的样子,如“与上大夫言,~~如也。”b.(香气)浓烈,如“芳酷烈之~~。”⑶ 姓。
誾的说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷三上反切語巾切頁碼第69頁,第33字續丁孫
誾
和說而諍也。从言門聲。
附注沈濤古本攷:「《一切經音義》卷十二引作『誾誾,和說而爭』,蓋古本如是。說解中誾字為淺人所刪。爭、諍通用字。」張文虎《舒藝室隨筆》:「从門會意,从言,省『亦聲』,非从門聲也。」
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷五反切言陳反頁碼第196頁,第5行,第1字述
和悅而諍也。從言門聲。
鍇注臣鍇按:《論語》曰:「冉有誾誾如也。」《春秋左傳》曰:「齊師伐魯,季孫謂冉有曰:『若之何有?』曰:『一子守,二子從。』公又曰:『當子之身,齊人伐魯而不能戰,子之恥也。』又對叔孫曰:『君子有逺慮,小人何知?』」皆和悅之諍也。
《说文解字注》(段注本)
卷别卷三上反切語巾切古音第十三部頁碼第363頁,第2字許惟賢第163頁,第5字
和說而諍也。
段注《論語・鄉黨》孔注。侃侃,和樂皃。誾誾,,中正兒。《先進》皇侃亦云爾。按侃侃爲和樂者,謂侃侃卽衎衎之假借也。誾誾爲中正者,謂和悅而諍,柔剛得中也。言居門中。亦有中正之意。
从言。門聲。
段注語巾切。按此字自來反語皆恐誤。凡齗齗爲辨爭。狺狺爲犬吠。皆於斤聲言聲得語巾之音。若門聲字當讀莫奔切。或讀如瞒如蠻。𣃔不當反從言之雙聲切語巾也。楊子。何後世之訔訔也。司馬曰:爭辨皃。是訔訔同《漢書》之齗齗。自來《字書》韵書與門聲之誾同。又恐誤也。誾誾與穆穆慔慔勉勉亹亹等爲雙聲。古音在十三部。
誾字的相关索引
# | 书籍 | 索引 |
---|---|---|
1 | 汲古閣本 | 第138頁,第15字 |
2 | 陳昌治本 | 第197頁,第1字 |
3 | 黃侃手批 | 第159頁 |
4 | 說文校箋 | 第94頁,第5字 |
5 | 說文考正 | 第89頁,第13字 |
6 | 說文今釋 | 第309頁,第4字 |
7 | 說文約注 | 第536頁,第1字 |
8 | 說文探原 | 第1271頁,第1字 |
9 | 說文集注 | 第462頁,第4字 |
10 | 說文標整 | 第56頁,第31字 |
11 | 標注說文 | 第94頁,第12字 |
12 | 說文注箋 | 第709頁,第1字 |
13 | 說文詁林 | 第2926頁【補遺】第16428頁 |
14 | 通訓定聲 | 第3215頁,第2字 |
15 | 說文義證 | 第193頁【崇文】第769頁 |
16 | 說文句讀 | 第270頁 |
17 | 古字詁林 | 第二冊,第739頁,第2字 |
18 | 古字釋要 | 第253頁,第1字 |
誾字的翻译
- speak gently; respectful
- ehrerbietig, achtungsvoll
- respectueux, parler doucement, respectueux, parler doucement, (nom de famille)
誾的字源字形
西周 金文 西周晚期
宋 印刷字体 广韵
宋 印刷字体 增韵
明 印刷字体 洪武正韵
清 印刷字体 康熙字典