寒闺夜译文及注释

寒闺夜朗读

《寒闺夜》是唐代诗人白居易的作品。以下是该诗的中文译文:

夜半冷被单,孤眠难入眠。
香炉熏尽火,巾上泪凝结。
可怜相伴影,通宵不灭灯。

这首诗描绘了一个女子寒冷的闺房夜晚。诗人描述了寒冷的夜晚,他躺在床上,被单冷冰冰的,孤独地无法入眠。香炉中的香料已经烧尽,火灭了,他的巾子上的泪水已经凝结成了冰。他怜惜自己的影子作为唯一的伴侣,整夜都不熄灭灯火。

这首诗词通过描绘冷寂的夜晚,表达了诗人内心的孤独和寂寞。诗人通过寒冷的形象来烘托出他内心的苦痛和无奈。他的孤眠、冷泪和不灭的灯火,都成为了他思念和悲伤的象征。

《寒闺夜》这首诗词给人以深深的感触,展现了作者内心的孤独和无助。通过物象的描写,诗人将自己的情感与环境相结合,使读者能够感受到他的寂寞与悲伤。这首诗词以简洁的语言表达了情感,给人以强烈的共鸣。同时,诗人通过对寂寞夜晚的描绘,表达了对亲情、友情和爱情的渴望,诗中的灯火象征着诗人对希望和温暖的追求。

总的来说,《寒闺夜》是一首情感深沉的诗词,通过描绘冷寂的夜晚和诗人内心的孤独,表达了对温暖和陪伴的渴望。这首诗词以简练的语言和形象的描写,打动了读者的心灵,使人们在寂寞中感受到了作者的情感世界。

下载这首诗
(0)
诗文主题:未能相伴通宵灭灯
相关诗文:

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...