戏题牡丹译文及注释

戏题牡丹朗读

戏题牡丹

幸自同开俱隐约,
何须相倚斗轻盈。
陵晨并作新妆面,
对客偏含不语情。
双燕无机还拂掠,
游蜂多思正经营。
长年是事皆抛尽,
今日栏边暂眼明。

中文译文:

幸运地自然开放得近似,
何必相互依靠去轻盈较量。
在早晨的丘陵上,它们又更新了妆容,
对待客人有点悄悄含蓄的情感。
两只燕子飞过,似乎没有计谋地划过,
蜜蜂们不停地思考着如何更好地努力。
长年累月的努力都抛到了一边,
今天它们靠在篱笆边,暂时地显得明亮。

诗意和赏析:

这首诗以牡丹花为主题,通过描述花朵的美丽和它们独立存在的状态,表达了作者对自由自在生活的向往和对繁忙世界的抛弃。牡丹被赞美为“国色天香”,它们各具特色,独立而自信地开放着,不需要相互依靠去轻薄。它们在清晨的阳光下装点自己的妆容,对待客人悄悄地蕴含着情感,显得神秘而迷人。与此同时,两只燕子不受限制地飞翔,蜜蜂也在思考着如何更好地工作。长久以来,世事纷繁劳碌的一切都被作者抛弃,而当下的宁静和明亮成为了牡丹的归宿。

这首诗通过描写牡丹花的自由和独立,让人感受到自然的宁静和美丽。作者把牡丹和自由生活相比较,并表达了对繁忙世界的厌倦和对自由自在的向往。诗中的牡丹、燕子和蜜蜂都是自然界的形象,代表了积极向上、追求自由的力量。诗句简洁明了,运用了对比和象征等修辞手法,使诗意深远。整首诗流露出一种超脱尘世的意境,展示了作者对自由和宁静生活的渴望。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。...