译文:
题东谿公幽居
在杜陵有一位贤德高尚的东谿公,他的住所清静而廉洁。
筑宅时,他选择了东谿,以避免被淹。
他的住所靠近翠绿的青山,与谢脁的住所非常相似。
门前垂挂着碧绿的柳树,宛如古代文人陶渊明的住所。
美丽的鸟儿在春天里欢迎到访者,它们在后院歌唱;
飞舞的花瓣在前廊送上美酒。
只要客人到来,他就会夜里留下一场醉意,
但在饭盘上,只会有透明的水晶盐。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一位贤人的闲居,以及他对自然的热爱和平静的生活态度。诗人通过描绘东谿公的住所,展示了他的清廉高尚和追求自由自在的人生态度。
东谿公选择了东谿作为自己的住所,表现出他注重自我保全的智慧。他与谢脁的住所非常相似,说明他们之间有某种思想的共鸣。门前垂挂着碧绿的柳树,与陶渊明的住所相似,显示出东谿公对自然的喜爱和向往。美丽的鸟儿在春天里欢迎到访者,花瓣舞动送上美酒,体现了东谿公温馨的待客之道。
然而,尽管东谿公乐于接待客人,但他只留下一场醉意。在饭盘上,只会有透明的水晶盐,暗示他过着低调简朴的生活。
这首诗流露出了李白对贤德人士的赞美,表达了对清静、追求自由的人生态度的推崇。它以朴素清新的描绘方式展示了东谿公的生活和价值观,给人以深思和启示。
杜陵贤人清且廉,东谿卜筑岁将淹。宅近青山同谢脁,门垂碧柳似陶潜。好鸟迎春歌后院,飞花送酒舞前檐。客到但知留一醉,盘中只有水晶盐。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。...