边城落日译文及注释

边城落日朗读

译文:
紫色边塞流沙荒凉的北部,黄色图画灞水的东部。
曾经辞别家养猪的乐趣,千里逐寻沙蓬的脚步。
待月常圆满,不断寻找源头却一次又一次失望。
夜幕降临,边界上的气氛融为一体,戍楼上的烽火与烽烟相连。
身心疲惫,像风尘般疲倦,疆场年岁无法再增添。
河流承载着巨石,山路通往遥远的崆峒。
壮志凌驾于苍兕之上,真诚贯穿白虹之间。
如果能回报君恩,剑便有雄雌之别。

诗意:
《边城落日》描绘了边塞的荒凉景象以及在充满艰辛的战斗岁月中奋勇前行的边塞将士。诗人通过描写边塞的沙漠、河流、山路等景物,以及边塞生活中的烽火、烽烟,展现了边塞英雄的壮志豪情和顽强不屈的精神。

赏析:
这首诗以简洁精练的语言描绘了边塞将士的艰辛生活和坚强意志,展示了他们面对艰难困苦时仍保持不屈不挠精神的形象。诗人以紫色和黄色的景物象征了边塞的荒凉和寂寞,表达了他们追求荣誉和胜利的决心。通过描绘壮志凌驾于苍兕之上、真诚贯穿白虹之间,诗人强调了边塞将士们的豪情和诚实,传递出英雄般的力量和信念。最后两句表达了诗人对君臣之间信任和忠诚的美好期待,直抒胸臆。整首诗简洁有力,意蕴深远,向人们展示了边塞将士的英勇形象和顽强精神。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

骆宾王

骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。...