雪中俞仲渊寄诗见怀次韵译文及注释

雪中俞仲渊寄诗见怀次韵朗读

《雪中俞仲渊寄诗见怀次韵》是宋代方回的诗作,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

客囊单乏去途悠,
欲诣高人未有由。
如许江山明霁雪,
与谁诗酒共危楼。
忽惊天外来双鲤,
自笑人间寄一鸥。
舟滞楫胶肯予相,
官河冰解即乘流。

中文译文:
离家行囊空空,路途漫长而无依。
如此明净的江山,雪后霁天,与谁共享诗和酒,共立于危楼之上。
忽然惊扰,来了一对外来的鲤鱼,我自嘲地笑,将一只鸥鸟寄托在人间。
船只困顿于胶河,愿胶河的冰解后,乘流而下。

诗意和赏析:
《雪中俞仲渊寄诗见怀次韵》表达了诗人在雪中的孤寂和无奈之情。诗人身处陌生的地方,客囊空空,没有着落之处,渴望拜访高人,但却无从寻觅。他观赏着雪后的江山,清新明亮,却无人能与他共赏诗和酒,共立危楼。这里的危楼可以理解为诗人内心的境地,寄托着他对文学创作和情感交流的渴望。

在诗的后半部分,诗人忽然被外来的鲤鱼所惊扰,他以自嘲的口吻笑着,将一只鸥鸟寄托在人间,表现了诗人对自己与世界的关系的思考。船只困滞于胶河,但诗人期待着胶河冰解后的顺流而下,寓意着他对困境的坚持和对美好未来的向往。

这首诗以简洁的语言、深刻的意象,表达了诗人在异乡的孤寂和对理想境地的向往,同时也透露出对困境的坚持和对未来的希望。通过与自然景物的对比和转化,诗人将内心的情感和思考巧妙地融入其中,展现了宋代文人的情感世界和对诗意的追求。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 怀