咏石译文及注释

咏石朗读

中文译文:
《咏石》
济北有甄神贶,河西洗衣锦文。
声音呼应着天池的雨水,影子碰触着岱宗的云彩。
燕子归来仍可期待,羊群自然成群。
何时能够握住聪明才智,高枕无人打扰。

诗意:
这首诗表达了对美好事物的讴歌和渴望。作者描述了济北的甄神贶(一块优质之石)和河西的锦文(漂亮的丝织品),并借此抒发了对天池的雨水和岱宗的云彩的喜爱之情。他表达了对燕子归来和羊群成群的期待,同时也表达了对拥有聪明才智、追求宁静的渴望。

赏析:
这首诗以直接且简练的语言描述了作者心中的美景和渴望。通过对具体事物的描写,诗中传递了一种平和宁静的情感。作者比喻石头、雨水、云彩、燕子和羊群等事物,以表达他对美好事物的赞美和对宁静生活的向往。整首诗节奏韵律俱佳,语言简练,给人以舒适宁静的感觉。同时,诗中对于握住“灵髓”的渴望也表达了作者对成功和智慧的追求。这首诗意境深远,带有一种超然自然的感觉,给人以思考和静心的空间。

下载这首诗
(0)
诗文主题:成群灵髓高枕嚣氛
相关诗文:

苏味道

苏味道(648—705),唐代政治家、文学家。赵州栾城(今河北石家庄市栾城县)人,少有才华,20岁举进士 ,累迁咸阳尉。武则天时居相位数年,苟合取容,处事依违两可,时称“苏模棱”。因阿附张易之,中宗时贬郿州刺史,死于任所。与杜审言、崔融、李峤并称为文章四友,与李峤并称苏李。对唐代律诗发展有推动作用,诗多应制之作,浮艳雍容。但《正月十五夜》(一作《上元》)咏长安元宵夜花灯盛况,为传世之作。原有集,今佚。《全唐诗》录其诗16首。苏味道死后葬今栾城苏邱村,其一子留四川眉山,宋代“三苏”为其后裔。...