渡汉江(去年春,奉使东川,经嶓冢山下)译文及注释

渡汉江(去年春,奉使东川,经嶓冢山下)朗读

《渡汉江(去年春,奉使东川,经嶓冢山下)》是唐代元稹创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去年春天,我奉命前往东川,途径嶓冢山下。
去年,我曾在嶓冢山下寻找漾水,而今天我来到襄阳渡过汉江。
山峦遥远,树木如点缀,像是刚刚成型;
江浦静谧,沉重的碑文难以辨认。
万里之遥的朝廷仍然令人羡慕,百川汇入大江难以分辨。
鲵鲸回归洞穴,东海波涛滔滔,仿佛与伍员一同奔涌。

诗意:
这首诗以元稹奉使东川的经历为背景,描述了他在渡过汉江时的所见所感。诗中通过描绘山川、江水和动物等景物来表达作者的情感和思考。

在诗中,作者通过描绘遥远的山峦和点缀其中的树木,展现了自然景观的壮丽和美感。他认为这些山峦和树木的美丽是刚刚成型的,这种描写表达了作者对自然景色的赞美之情。

作者描述了渡江的场景,江面静谧,沉重的碑文无法辨认,展示了作者对历史的思考和沉思。他意识到朝廷的权力和众多江河的汇聚是如此庞大和难以分辨,这反映了他对时代变迁和历史流转的感慨。

诗的结尾,作者以鲵鲸回归洞穴和东海波涛滔滔的形象,表达了自然界的变动和永恒。这种对自然现象的描写,暗示了人类历史的渺小和自然力量的无穷。

赏析:
这首诗词描绘了作者渡江时的所见所感,通过自然景物的描绘,表达了作者对时代变迁和自然界的思考。诗中运用了丰富的形象描写和对比手法,展现了自然景色的美感和历史变迁的感慨。通过对大自然与人类历史的对比,作者展现了自然的壮丽和永恒,以及人类的渺小和时代的变迁。这首诗词以其独特的意境和感慨,向读者传递了作者对自然和人类历史的思考和感悟。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 使

元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。...