泪译文及注释

泪朗读

《泪》是唐代诗人罗隐创作的一首诗词。这首诗词描述了作者感叹自己多年来饱受诽谤、伤害之苦,并表达了对当时社会道德败坏的悲愤之情。

诗词的中文译文大致是这样的:

逼脸横颐咽复匀,
扭曲的面容,颈项饱受打压,
眼泪不停地滴下。

也曾谗毁也伤神,
无论是诽谤还是伤害都让我心神受损。

自从鲁国潸然后,
从鲁国分别之后,

不是奸人即妇人。
我所遭遇的,不是奸诈的男性,就是贞状的女性。

这首诗词表达了作者在当时社会中的困境和心情。他被人们的诬蔑和伤害逼得悲伤不已,泪水不断地流淌。他深感自己遭受了来自男性和女性的不公正待遇,从而对社会的道德状况感到愤慨。

通过这首诗词,罗隐揭示了唐代社会中诽谤和伤害的普遍存在,暗示了社会的道德败坏和对个人心灵造成的伤害。诗人通过自身经历,以泪水为媒介,表达了对这种社会现象的不满和讽刺。整首诗意深刻、凝练,通过简练的句子和意象,传达了作者内心的苦楚和无奈。

这首诗词描绘了对个人遭遇和社会现象的思考和抱怨,展示了唐代社会的阴暗面,也让读者感受到作者内心的痛苦与矛盾。罗隐以他独特的视角和才华,创作了这首富有情感和社会关怀的诗词,使读者对当时社会的道德风气有了更为深刻的认识和理解。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

罗隐

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去...