泊舟盱眙译文及注释

泊舟盱眙朗读

泊舟盱眙

泊舟淮水次,霜降夕流清。
夜久潮侵岸,天寒月近城。
平沙依雁宿,候馆听鸡鸣。
乡国云霄外,谁堪羁旅情。

中文译文:
停泊船只在盱眙,霜降夕阳流水清。
夜晚时间久长,潮水渐渐侵蚀岸边,天气寒冷,月亮接近城池。
平坦的沙地上雁鸟归宿,候馆里听到鸡鸣声。
我的故乡在云霄之外,谁能忍受旅途漫长的情感困扰。

诗意:
这首诗表达了诗人旅途中的孤独和思乡之情。诗人停泊在淮水的盱眙,感触到夜晚的漫长和孤独,寒冷的天气和靠近城池的月亮突显了他离家的远方。他看到了平坦的沙地上到处是归鸟,而自己却身处陌生的候馆,听到陌生的鸡鸣,他心中思念故乡,感叹自己的离离之情。

赏析:
《泊舟盱眙》以简洁明快的文句刻画出诗人旅途中的孤独和思乡之情。通过描写自然景观和描绘心境的对比,显示了诗人内心的矛盾和迷茫。整首诗节奏感强烈,意境深远,给人以寂寥和思考的感觉。同时,诗人对故乡的思念与对旅途的无奈融为一体,表达出了一种深邃的离愁之情,引发读者对自己的故乡和离乡之情的思考。

下载这首诗
(0)
诗文归类:感叹感伤爱情
相关诗文:

常建

常建(708-765),唐代诗人,字号不详,有说是邢台人或说长安(今陕西西安)人,开元十五年与王昌龄同榜进士,长仕宦不得意,来往山水名胜,过着一个很长时期的漫游生活。后移家隐居鄂渚。大历中,曾任盱眙尉。...