海棠树花朵艳丽,却凄凉地分离散落。我修炼了玄妙的功法,却无人知晓。青苔飘洒在离合之处,夕阳之时柳枝犹如海棠盛开。醉酒的游人戏耍着,影子连阴连卧。清晨的露水湿润着,阳光照耀下的晚风吹拂着。香气少有人能传达,美丽多被画家描绘一半遗失。小岛上的苏涟水融汇成海,庭院中的细小松枝绽放着。有时我随波浮游,有时我悠闲地飞舞,像是欲乱棋局一样。环绕山脉生长着玉垒,和氏璧分布在整个郡地。对于得到的赏赐,我惭愧地不敢再品尝,我的思绪被吟咏所分散,忘记了饥饿。明年应该不会再见面,所以我留下这首诗送给你,巴儿。
酷烈复离披,玄功莫我知。青苔浮落处,暮柳间开时。带醉游人插,连阴被叟移。晨前清露湿,晏后恶风吹。香少传何许,妍多画半遗。岛苏涟水脉,庭绽粒松枝。偶泛因沉砚,闲飘欲乱棋。绕山生玉垒,和郡遍坤维。负赏惭休饮,牵吟分失饥。明年应不见,留此赠巴儿。
薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。...