水龙吟译文及注释

水龙吟朗读

万里,不可以到。
天台有司马子微,身在红色区域,名字在绛阙,可以去跟随他。
”自然就回来,受道在子微,白日成仙而去。
子微著《‘坐忘’论》七篇,《国家》一篇,一百多年。
将结束,对学生说:“我住在玉霄峰,向东眺望蓬莱,曾经有真灵降了。
现在为东海青童君所召。
”是蝉脱身而去。
以后,李白写的《大鹏赋》说::“见过你微在江陵,对我有仙风道骨,可以与神游八极的表。
”元丰七年冬季,我经过临淮,而湛然先生梁公在那里。
童颜清澈,如果三十人左右,但也有人从少见到的人。
好吹奏铁笛,响亮但有穿云裂开石头的声音。
于是作《水龙吟》一首,记得儿子微、金星的事,靠着他的曲调唱的。
自古以来说海茫茫,方法山绛阙知道何处。
人间自有,赤城居士,龙蟠凤举。
清净无为而治,‘坐忘’给照,八篇奇语。
向玉霄东望,蓬莱渐渐霭,有云驾、驾着凤控制。
进行了九州岛四海,笑着粉粉、落花飞絮。
临江再见,谪仙风采,无言心许。
八表神游,浩然相对,酒喝得正盘踞在。
等待垂天赋到,骑鲸路稳,相约要离开。

下载这首诗
(0)
诗文归类:水龙吟
诗文主题:不可身居赤域白日
相关诗文:

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡...