宿沣曲僧舍译文及注释

宿沣曲僧舍朗读

宿沣曲僧舍

东郊和气新,芳霭远如尘。
客舍停疲马,僧墙画故人。
沃田桑景晚,平野菜花春。
更想严家濑,微风荡白蘋。

中文译文:
在沣曲寺庐宿留

东郊气候和煦,花香如尘远。
旅客的马停在僧房前,墙上画着故人的肖像。
肥沃的田地上,桑树下迎来晚景,平野上的蔬菜花儿盛开。
更让人思念的是严家濑,微风吹动着白色的莲蓬。

诗意:
这首诗通过描绘一个僧房的景象,表达了作者身处宁静田园环境中,感受到和谐气氛和美好自然景色的心情。诗中以自然景物来烘托出僧舍的宁静,在这个安静的地方,旅客的疲马得以休息,僧墙上的画像充满了故人的回忆。在这片沃田桑景之中,菜花春风中的家濑,使人思念之情倍增。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,描绘出东郊和谐宜人的景象。作者通过细腻的形容描绘出自然风光和僧舍的宁静,所表达的情感真挚而深刻。诗中展示了鲜明的画面,使读者仿佛置身于这片宁静美丽的田园之中,感受到作者的情感体验。整首诗给人以宁静、温暖的感受,让人从喧嚣的世界中暂时抽离,沉浸在美好的自然景象中。同时,作者通过点题“严家濑”,增加了诗的情感层次,使人更加产生共鸣和思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 宿

温庭筠

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。...