古思二首译文及注释

古思二首朗读

《古思二首》是宋代舒岳祥的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
心情忧愁难以忍受,相思之情在东北。
花和月光是她的容貌,风和露水是她的食物。
她拿起我虞氏的琴,一弹琴弦便叹息三次。
心情冷漠不可寻觅,变作了湘江上的古筝。
湘江深邃而又深沉,悲伤的泪水流淌千尺。

诗意:
这首诗表达了作者对远离心上人的思念之情。他心情忧愁,难以忍受这种相思之苦。他将心上人描绘成美丽如花、婀娜如月的形象,而她的存在对他来说就像风和露水一样重要。作者拿起自己珍贵的虞氏琴,弹奏时不禁发出三次叹息,表达了他内心的无尽伤感。然而,他的思念却如湘江上的古筝一般无法找到,心上人仿佛消失了一般。湘江深沉而幽远,作者悲伤的泪水就像湘江的水流一样长长地流淌下来。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者深深的相思之情和对离别的痛苦。通过对心上人的描绘,诗中展现了作者对她的渴望和依恋之情。诗中的花、月、风、露等意象与琴与筝的对比,凸显了作者内心的矛盾与苦闷。最后,湘江的描写将悲伤的情绪推向高潮,泪水千尺的形象增强了离别的无奈和伤痛之感。整首诗以简练的语言和深刻的意境,表达了作者深深的思念和对离别的痛苦的感受,给人一种深深的共鸣与感触。

下载这首诗
(0)
相关诗文: