游子译文及注释

游子朗读

诗词的中文译文:

《游子》

巴蜀愁谁语,
吴门兴杳然。
九江春草外,
三峡暮帆前。
厌就成都卜,
休为吏部眠。
蓬莱如可到,
衰白问群仙。

诗意和赏析:

这首诗词是唐代杜甫创作的,描述了他作为游子的心情和思考。

首先,诗中提到了两个地方,巴蜀和吴门。巴蜀指的是现在的四川地区,而吴门则指的是现在的江苏苏州地区。巴蜀愁谁语,吴门兴杳然,意味着在巴蜀,他感到无人可以分享自己的忧愁,而在吴门,他的事迹却似乎变得遥远和不为人知。

接着,诗中描绘了九江的春草和三峡的暮帆。九江和三峡都是春草和暮帆的象征,这里表示了诗人游离的心情和远离的景象,暗示着离乡背井的忧伤和无奈。

诗的下半部分,诗人表达了对成都的厌倦,休息的欲望和对仕途的追问。他说厌就成都卜,不愿在成都做算命的工作,表示对现实生活的厌倦和对官场生活的失望、深感不适。他希望能够远离尘世,休息身心,不再被官僚之事所困扰。

最后,诗人提到了蓬莱和群仙。蓬莱是传说中的仙境,群仙指的是仙境中的神仙。诗人以自己已经衰老的面貌,向群仙们请教是否能够到达蓬莱,寻求一种超脱尘世的可能性。

整首诗透露出诗人游子离乡背井的孤独和迷茫,对现实生活的厌倦和对超脱的渴求。同时,也揭示了诗人对官场生涯的失望和对仙境的憧憬。整体上,诗词表达了诗人游子的心理困境和对理想境界的追求。

下载这首诗
(0)
诗文主题:杳然春草
相关诗文:

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...