思远人
妾思常悬悬,
君行复绵绵。
征途向何处,
碧海与青天。
岁久自有念,
谁令长在边。
少年若不归,
兰室如黄泉。
中文译文:
思远方的人
我思念常常挂牵于心,
君的归期又是漫长无尽。
征途的方向指向何处,
在碧海和青天之间。
岁月久了自会有思念,
是谁让你长时间在边境。
如果少年不归来,
我的兰室就如同黄泉。
诗意:
这首诗以妇人思念远方归期未定的丈夫为主题,表达了作者对爱人的思念之情。诗中通过描绘妻子思念常挂牵于心,丈夫归期漫长的情景,流露出深深的相思之情和不安之感。诗中的碧海与青天和兰室如黄泉,分别象征了远方和归宿之间的距离和对未知的担忧。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对丈夫思念的情感,在简短的文字中流露出深深的相思之情。通过对归途未定的描绘,展现了妇人心中的不安和焦虑。诗中使用了碧海与青天和兰室如黄泉的比喻,营造出一种辽阔和渺远的意境,表达了作者对远方和归宿的期待和不安心情。整首诗简洁而深情,给人一种真挚的感受,展现了作者深深的思念之情。
妾思常悬悬,君行复绵绵。征途向何处,碧海与青天。岁久自有念,谁令长在边。少年若不归,兰室如黄泉。