梦微之(十二年八月二十日夜)译文及注释

梦微之(十二年八月二十日夜)朗读

《梦微之(十二年八月二十日夜)》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晨起临风一惆怅,
通川湓水断相闻。
不知忆我因何事,
昨夜三回梦见君。

诗意:
这首诗词描绘了作者清晨起床时的心境。他站在窗前,吹拂的微风引发了他的思绪和忧虑。他感慨人与人之间的距离,即使他们之间有通往远方的川流和湓水,但彼此之间的联系却已经中断。作者回想起自己的经历,但无法确定自己为何事而感到忧伤。在昨夜的梦中,他三次梦见了与某人有关的事情。

赏析:
这首诗词以简洁而深沉的语言表达了作者内心的孤独和迷惘。清晨的风景和微风带来的情绪引发了作者对生活和人际关系的思考。作者通过描述川流和湓水断裂的情景,暗示了人与人之间的疏离和隔阂。他的内心感到迷茫,不知道自己为何事而感到忧伤。在这种情况下,作者在梦中多次梦见了一个特定的人,这可能是他思念的对象或者具有特殊意义的人物。

整首诗词情感凄凉,以寥寥数语抒发了作者的内心痛苦和对生活的疑惑。通过对自然景物和梦境的描绘,诗人将自己的情感与外部世界相结合,传达了对疏离感和无法解答的问题的深切体验。这首诗词以简约而深刻的方式触动读者的情感,展现了白居易独特的诗歌才华。

下载这首诗
(0)
诗文主题:临风惆怅不知梦见
相关诗文:

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...