寄远译文及注释

寄远朗读

诗词的中文译文:

寄远

两片愁眉一直紧锁,

孤单地担忧登高台。

碧云间断雁行处,

红叶已凋,人尚未来。

塞外音书音信闭塞,

路旁车马起扬灰。

功名待递上凌烟阁,

一身力竭,不愿回洛阳城。

诗意和赏析:

这首诗以寄托远方人的心情为主题,表达了作者的离愁别绪和对功名的追求。诗中通过描绘秋日景象和自然景观,表达了作者内心的孤独和忧愁。

首句“两叶愁眉愁不开”,通过对愁眉的比喻,展现了作者内心的忧愁和苦闷。紧接着,“独含惆怅上层台”,表达了作者在高处以孤独的心情思念远方的人。

接下来的两句,“碧云空断雁行处,红叶已凋人未来”,通过描写景物的衰减和时间的流逝,凸显了作者心中对过往美好时光的留恋和对未来的渴望。

下两句,“塞外音书无信息,道傍车马起尘埃”,表达了作者对远方亲人的思念和对信息传递的期盼。这里塞外音书的缺乏也可以视为诗人心中的寂寞。

最后两句,“功名待寄凌烟阁,力尽辽城不肯回”,诗人表达了对功名的追求,表示不愿过平凡的生活,宁愿力竭而不愿回到洛阳城。

整首诗通过描绘秋天景色和表达作者的内心情感,展示了对远方人和事物的思念,同时表达了对功名和辽阔世界的向往之情。诗中运用了对比和象征的手法,给人以深情的感受,诗情深远,意境优美。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。...