湘江秋晓注释
[1]荐:频之意。言金风频送爽气。金风:西风。
[2]桐:指梧桐。青桐,言苍翠的梧桐。
[3]岚:山上的雾气。飞岚:即飘动的雾气。
[4]荇藻:水草。
[5]蹴:踢、跳。蹴荡:跳荡。蹴荡晴光坠:浮光跃金。
[6]呈技:显能。各呈技,犹言各显其能。
[7]苟:连词,如果,假设。苟得:假使得到。
[8]唳:鹤叫声。此处指雁鸣。凄唳:凄厉的叫声。
湘江秋曉注釋
[1]薦:頻之意。言金風頻送爽氣。金風:西風。
[2]桐:指梧桐。青桐,言蒼翠的梧桐。
[3]嵐:山上的霧氣。飛嵐:即飄動的霧氣。
[4]荇藻:水草。
[5]蹴:踢、跳。蹴蕩:跳蕩。蹴蕩晴光墜:浮光躍金。
[6]呈技:顯能。各呈技,猶言各顯其能。
[7]苟:連詞,如果,假設。苟得:假使得到。
[8]唳:鶴叫聲。此處指雁鳴。淒唳:淒厲的叫聲。
爽气荐金风,新凉入衣袂。朝露流青桐,旭日光生媚。轩窗坐临江,烟影浮轻翠。竹树带飞岚,荇藻俱明丽。双鸥浴回波,蹴荡晴光坠。风帆云外来,隐见都深致。渔网次第张,钓饵各呈技。苟得亦偶然,贪求本无谓。远雁下平沙,嘹亮遗凄唳。幽怀本不穷,况当心目费。淡淡横朝烟,脉脉