雨中寄顾汝和舍人译文及注释

雨中寄顾汝和舍人朗读

《雨中寄顾汝和舍人》是明代王稚登创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
花间小雨湿衣轻,
夜半思君隔凤城。
尚食宫监邀翰墨,
射声校尉识书名。
斋庐西畔濡毫待,
香案前头捧砚行。
汉武若言封禅事,
茂陵今已著书成。

诗意:
这首诗以雨夜为背景,表达了诗人思念远方的爱人的心情。诗中描绘了花间细雨轻柔地打湿了衣裳,夜深人静时,诗人怀念远在凤城的爱人。在这个时刻,尚食宫监的官员邀请文人墨客入宫,而射声校尉则能够辨认出文人的名字。诗人在斋房等待着召见,并捧着砚台前往宫中。最后两句提到了汉武帝有关封禅的事情,以及现在已经把茂陵的事迹记录成书。

赏析:
这首诗以雨夜为背景,通过描绘雨中花间的景色和诗人思念爱人的情感,展现了一种深情厚意的意境。诗中的尚食宫监和射声校尉是官员们,他们的存在增添了宫廷氛围。诗人在宫中斋房等待着召见,表现了他对于与爱人相见的渴望和焦急。最后两句提到了汉武帝和茂陵,可能是在暗示诗人对于与爱人相聚的期待,与历史上的封禅仪式进行对比,以彰显诗人对爱情的重视和珍视。

整首诗以简洁的语言表达了诗人的情感和愿望,通过描绘雨夜的景色和宫廷氛围,以及对爱人的思念和渴望,展现了诗人内心的柔情和情感的深度。这首诗词充满了浓郁的爱情色彩,同时也通过与历史上的事实进行对比,凸显了诗人对于爱情的珍视和追求,具有一定的历史意义和思想内涵。

下载这首诗
(0)
相关诗文: