译文:征人遥遥离开古城,双轮齐动驷马鸣。山川没有回归的路,思念着你长途旅行。野田上人稀秋草绿,日暮时放马车中宿。惊起的麏鹿和跳跃的兔子在我身旁,独自唱着乡歌对着仆人。你的家是凤城的一角,每年都跟随车辙行进。愿成为你车上镶嵌的玉銮,终日陪伴在你身边。门前的旧车辙已经平整,却无法再得到你的消息。
诗意和赏析:此诗为唐代张籍的《车遥遥》一首,描写了征人远离家乡,感到寂寞和思念的情感。
诗中通过形象细腻的描写,表达了征人离家漂泊的艰辛和乡愁之情。诗人描绘了征人乘坐双轮的驷马,孤独地行走在山野间,心中想念着远方的亲人和家乡。野田寥寥,秋草已绿,夜幕降临时,征人只能在马车中过夜。在这样的环境中,诗人感到孤独无依,唯有独自唱起乡歌以宣泄内心的情感。诗中还表示愿意变成镶嵌在车轮上的玉銮,永远陪伴在征人身旁。
整首诗描绘了征人离家漂泊的生活,表达了征人对家乡的思念和渴望,以及对亲人的依恋之情。诗人通过描写自然景色和生活细节,将征人内心复杂的情感展现出来。这种对家乡的思念和对远方的渴望,以及对亲情和归乡的向往,给人以深深的感动。
征人遥遥出古城,双轮齐动驷马鸣。山川无处无归路,念君长作万里行。野田人稀秋草绿,日暮放马车中宿。惊麏游兔在我傍,独唱乡歌对僮仆。君家大宅凤城隅,年年道上随行车。愿为玉銮系华轼,终日有声在君侧。门前旧辙久已平,无由复得君消息。
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。...