中文译文:
《杂曲歌辞·少年行》
少年充满风情,手掌缰绳卖眼货。
带着金制师子鞍,皮质裘衣,骐驎装饰十分威猛。
挑选好的匠人装上金镫,花钱购买敲打的筝弦。
如同李陵般即使效命死亡,时代评说还是得不到虚名。
诗意:
此诗描述了一个少年的行动和形象。少年有着个人魅力和风采,他手掌缰绳,在市场上卖眼货。他的坐骑是带着金制师子鞍的骐驎,他自己则是身着华丽的裘衣。少年精心挑选匠人为自己的骑马装上金镫,并且花钱购买高质量的筝弦。最后,诗中提到他虽然没有取得辉煌的虚名,但与李陵一样,他的行为也值得赞赏。
赏析:
这首诗以简洁的语言描述了一个少年的形象和行动,通过寥寥数语展现了他的个人魅力和品味。作者通过描写少年垂鞭卖眼行、带金师子小、裘锦骐驎狞等细节,展现了少年的自信和豪放风采。同时,少年精心挑选装饰和乐器,显示出他对品质的追求。最后,作者以李陵的例子提醒人们,成功与否并不完全取决于虚名的得失,而应该注重个人的行为和价值观。整首诗以简练的语言表达了诗人对于自信、追求和价值观的思考,给读者留下思考和赏析的余地。
少年足风情,垂鞭卖眼行。带金师子小,裘锦骐驎狞。选匠装金镫,推钱买钿筝。李陵虽效死,时论得虚名。