银译文及注释

银朗读

译文:《银》
思妇屏辉掩,游人烛影长。
玉壶初下箭,桐井共安床。
色带长河色,光浮满月光。
灵山有珍瓮,仙阙荐君王。

诗意:这首诗描绘了一个思念丈夫的妇女,她默默地躲在屏幕后面,不让光芒外泄。有游客经过时,他们的影子在烛光的映照下显得很长。宛如玉壶初次泻下美酒,或者像是一汪桐井(井水)形成的共享床榻。颜色如长河般延绵不绝,光芒如满月般明亮。灵山上有神奇的珍瓮,仙阙向君王奉上。

赏析:这首诗描绘了一个寂寞思念丈夫的妇女。她悄悄地守护着家庭的温馨,同时也期待丈夫能够早日归来。通过描述桐井和玉壶的比喻,表达了她对丈夫的思念之深。她思念的心情如同长河般广阔,无法被遗忘。同时,她也是一个心地纯净、灵动的人,有着仙山上的宝物和阙楼上的珍宴。整首诗旨在表现忧思之情,以及对丈夫的期盼,描绘了一个温馨而寂寞的家庭场景。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

李峤

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。...