乌译文及注释

乌朗读

《乌》是唐代李峤创作的一首诗。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乌鸟日间快速地飞翔,
霜台上夜里的黑影寒冷。
它们群集在月亮下的树枝上,
像一串串环绕着风竿。
白发何时能够改变,
青蓝的琴声在今晚弹奏。
希望灵台能够托付,
千里之行向着长安城。

诗意:
《乌》这首诗表达了作者对自己人生的思考和希望。诗中以乌鸟作为象征,描绘了日间的快速飞行和夜晚的黑暗寒冷,通过乌鸟的形象来反映人生的艰难与无常。白发和青琴分别象征着时间的流逝和艺术的追求,展示了诗人对自身年龄增长和艺术成就的深思。最后两句表达了对灵台能够托付自己心灵的期盼,以及向往千里之外的长安城的追求和归属感。

赏析:
《乌》这首诗扣人心弦,语言简练而深情,表达了作者对人生的无常和有限的认识。通过乌鸟、白发、青琴等形象的运用,诗人将自己的心情和内心的思考与自然景物融为一体,展示了对时光流逝和人生轨迹的深刻感悟。诗中对灵台和长安的期盼象征着对内心寄托和追求归宿的向往,也彰显了诗人的理想主义情怀。整首诗语言简练但意蕴丰富,给人以启发和思考,是一首优秀的对时光流转和人生追求的哲思之作。

下载这首诗
(0)
诗文主题:霜台白首
相关诗文:

李峤

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。...