漫成一绝译文及注释

漫成一绝朗读

《漫成一绝》是杜甫的唐诗,描写了夜晚江边的景象。下面是对这首诗词的中文译文和赏析:

江月去人只数尺,
风灯照夜欲三更。
沙头宿鹭联拳静,
船尾跳鱼拨剌鸣。

中文译文:
江中的明月仅离人数尺,
风灯照耀夜晚近三更。
沙头上休憩的白鹭默然盘拳静待,
船尾的跳鱼拨动水面发出剌剌声音。

诗意和赏析:
这首诗词通过描写夜晚江边的景象,展现了作者对自然的细致观察和独特感悟。

首句“江月去人只数尺”,表现了作者面对着江月,却感觉距离很近,仿佛只隔了几步的距离。这句传达了作者在静夜中与大自然的亲密接触。

接着,“风灯照夜欲三更”,描绘了夜晚的风灯照亮了黑暗的夜晚,时光已经接近深夜。这里的“风灯”象征着渔民的生活,而“夜欲三更”则表达了时间的流逝和寂静的夜晚。

接下来的两句描述了轻舟停泊在沙头上的静止的白鹭。这种凝固的姿态,诗中形容为“联拳静待”,将白鹭与武术中的拳法相类比。这里作者运用了拟人手法,表达了白鹭的安静和等待。

最后两句描述了在船尾游弋的跳鱼。它们在水面上跳跃时,激起水花,悦耳的声音“拨剌鸣”。这种鱼跃水花的景象增加了整个夜晚的生动感,与之前的作品形成了鲜明的对比。

总的来说,《漫成一绝》以其细腻的描写和对细节的敏感捕捉,展示了杜甫作为伟大诗人的才华和对大自然深入的研究。这首诗词通过细致的描绘,刻画出了夜晚江边的景色,表达了对大自然的景致的独特感悟,给人以平和宁静的审美体验。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...