箭译文及注释

箭朗读

李峤是唐代文学家,善于短篇写作,诗词《箭》展现了他的才华。

诗词的中文译文如下:
箭矢从汉甸初出发,
突然解除围困的燕城。
箭身如影随流水飞快,
箭光如带落下的星星。

夏族三子寇婚生范文正,
传说中的尧沉九日辉光。
箭终于打破了乌江白蛟,
这是一个被人遗忘的传说。

这首诗词的意境表现了箭的速度和威力。诗人写道箭矢从初出发到解除围困的过程,用影随流水、光带落星的形象描绘了箭的迅捷和闪烁的光芒。诗中还引用了夏族三子范文正和尧的故事,表达了箭矢的力量能够击破强敌,甚至能够化解传说中乌江白蛟的威胁。最后两句“断蛟云梦泽,希为识忘归”,以想象的手法,表达了箭的力量可使人忘却艰难和痛苦,希望箭矢打破束缚,让人们重获自由。

整个诗词以简洁明快的方式展现了箭矢的力量和速度,表达出诗人对箭矢的赞美和崇敬。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

李峤

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。...