早发淮口望盱眙译文及注释

早发淮口望盱眙朗读

诗词《早发淮口望盱眙》描绘了诗人的旅途经历和感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早晨从淮口出发,望着盱眙。
渡过蒙渎、分开四渎,接着到达坎渎、奠渎和三荆渎。
离别深宫,留下皇帝的领地,封赐为王的旧城。
河岸昏暗,弥漫着蜃气,潮水满溢,鸡鸣声响。
水洲连绵,沙滩静谧,江川宽广,溜水清澈。
有一天,带着捧着檄文,千里迢迢疲惫地举着旗帜。
背对着奔流的桐柏树,游弋在逗留的木兰花之间。
小山使迷失了路,大块土地让人劳碌。
唯有忠诚的心依然存在,只有它才能独自映照在寒潭的清澈之中。

诗意:
诗人通过描绘旅途中的风景和情感,表达了自己对旅途艰辛和离别的感受,以及对自己坚守贞心的自豪和坚定。诗中用细腻的描写和寓意深远的意象,传达了诗人对于旅途和人生的思考。

赏析:
这首诗以写景为主,通过温婉的词句和具体的形象描绘,展示了作者的旅行经历和对所见所闻的感受。诗中用到了很多对比的手法,如渎与渚的对比,沙与川的对比,小山与大块的对比等,以凸显诗人的旅途艰辛与所处环境的差异。诗中还融入了人生哲理,用洲岛的连绵比喻人生的迷茫,用桐柏树与木兰花的对比暗示了人生的选择与人格的坚定。整首诗通过写景以表达情感的手法,既描绘了具体的环境,又展现了作者的思考和内心的感悟,给读者留下了很大的想象空间。

下载这首诗
(0)
诗文主题:四渎旧城
相关诗文:

骆宾王

骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。...