奉和圣制过晋阳宫应制译文及注释

奉和圣制过晋阳宫应制朗读

诗词的中文译文为:

奉和圣制过晋阳宫应制

隋运与天绝,生灵厌氛昏。
隋朝的运势已经终结,天命已经断绝,人们对于混乱的局势感到厌倦。

圣期在宁乱,士马兴太原。
唐朝的圣治时期降临,社会恢复太平,士人们士气高昂。

立极万邦推,登庸四海尊。
被万邦推崇为极尊,统治四方,世袭到了后世的皇室子孙。

庆膺神武帝,业付皇曾孙。
庆贺皇后及皇子成为神武帝,皇位传承到皇后的子孙。

缅慕封唐道,追惟归沛魂。
怀念封建唐朝的风道,回忆并怀恋那属于沛县(作者的家乡)的灵魂。

诏书感先义,典礼巡旧藩。
感恩皇帝的诏令,参加各种庆祝典礼,巡视过去曾经管理的领地。

高殿彩云合,春旗祥风翻。
高殿上彩云聚合,春天的旗帜翻飞。

率西见汾水,奔北空塞垣。
带领大军西征,穿越了汾水,向北奔赴边塞。

款曲童儿佐,依迟故老言。
和翩翩童子亲密相伴,依从智慧老者的教诲。

里颁慈惠赏,家受复除恩。
皇帝赐予赏赐和慈悲,家族受到荣耀和安慰。

下辇崇三教,建碑当九门。
在宫廷中推崇三教(佛教、道教、儒教),建造了九座大门。

孝思敦至美,亿载奉开元。
对于孝道的思念和执着,亿万年来一直奉行开元之治。

诗意和赏析:
这首诗词是苏颋在唐朝时期为庆祝皇后及皇子晋阳宫的诗,表达了对于唐朝圣治时期的渴望和赞颂。在诗中,苏颋通过对隋朝的混乱和唐朝的安定的对比,表达出对于太平盛世的向往和讴歌。他讲述了皇后和皇子被封为神武皇帝和皇子,受到万邦推崇,统治四海的壮丽景象。同时,他也回忆了自己的家乡和乡亲,并怀念唐朝的风气和社会。整首诗流畅婉转,描绘了庆典的盛况和文化的繁荣,展示了作者对于皇家血脉、前朝历史和道德伦理的思考和推崇。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

苏颋

苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。...