怀古译文及注释

怀古朗读

《怀古》

尼父未适鲁,
屡屡倦迷津。
徒怀教化心,
纡郁不能伸。

一遇知己言,
万方始喧喧。
至今百王则,
孰不挹其源。

中文译文:

尼父未能到达鲁邦,
一再疲倦地迷失了水路。
空怀着教化的心愿,
纠结烦闷无法舒展。

一旦遇到知己的言辞,
世间万方才开始喧嚣。
至今百王统治者,
有谁不汲取其源泉。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人李涉的作品,表达了对古时文化和知识的敬仰和怀念。诗人首先提到自己的父亲未能到达鲁邦(即孔子的故乡),可能指诗人自己也未能有机会深入学习古代文化和思想。"倦迷津"表达了诗人对于探索古代智慧的努力和迷茫。

诗的下半部分,诗人表达了对于知己的渴望和对知识的渴求。当诗人遇到一个志同道合的知己,他们的交谈使得世界万方开始喧嚣起来,意味着他们的讨论和思想碰撞激发出了无限的智慧和声音。

最后两句"至今百王则,孰不挹其源"表达了对于古代文化和智慧的广泛影响力的认可。无论是哪位统治者,都少不了从古代文化的源泉中汲取智慧和灵感。

整首诗表达了诗人对于古代文化的追思和向往,同时也展现了对知识和智慧的渴望,以及对于知己的珍视。通过对古代智慧的赞美和对知己的期望,诗人表达了自己对于人生意义和价值的思考。

下载这首诗
(0)
诗文主题:不能知己万方其源
相关诗文: 怀

李涉

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。...