晚泊金陵水亭译文及注释

晚泊金陵水亭朗读

译文:
晚上停泊在金陵水榭,江亭现处于废墟之中,秋景使人倍感凄凉。夕阳照亮废墟的残垒,寒潮涨满了古濠。在农田中看到了大鹤,隔水看到了高僧。无尽的前朝事迹,使人清醒地吟唱会感到疲倦。

诗意:
这首诗以金陵水榭为背景,描绘了废墟的景象以及持续的衰落。诗人通过描写秋景、夕阳照耀的废墟、涨潮的古濠等细节,表达了诗人对这个国家的衰败的感叹和忧虑之情。同时,诗人也描绘了一些长在了废墟中的生命,如大鹤和隔水的高僧,这些与衰败背景形成对比,也更加凸显了衰败的景象。

赏析:
这首诗以简练而凄凉的语言展示了一个国家的废墟和衰落景象。通过对废墟中的细节的描写,如夕阳照亮的残垒、涨满的古濠,以及废墟中的生命,如大鹤和隔水的高僧,诗人在衰败的背景下展现了一些仍然坚韧生存的希望和感悟。

其中,“就田看鹤大,隔水见僧高”这两句反映了在废墟中的仍然坚韧生活的生命和智慧。大鹤和高僧象征着对于生命的执着和精神的追求,他们似乎守护着这片废墟中的凄凉之地。

整首诗的情感氛围凄凉而忧虑,对于辉煌过去的国家的衰败以及对未来的担忧都有所表达。在诗的结尾,诗人表达了自己如此观察历史景象和吟咏诗篇的不易,并暗指自己也正处在一种消磨和劳累之中。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

祖咏

祖咏 唐代诗人。洛阳(今属河南)人。生卒年不详。少有文名,擅长诗歌创作。与王维友善。王维在济州赠诗云:"结交二十载,不得一日展。贫病子既深,契阔余不浅。"(《赠祖三咏》)其流落不遇的情况可知。开元十二年(724),进士及第,长期未授官。后入仕,又遭迁谪,仕途落拓,后归隐汝水一带。...