中文译文:
经过福禅师的兰若庵,
山岩曲转的小径,
云雾笼罩的法堂。
羽人演奏美妙的乐曲,
天女虔诚地燃香。
竹林之外露出第一缕曙光,
藤蔓的阴凉更加清凉。
想要了解禅坐的长久,
一路走去,春天花香扑鼻。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人在山间经过福禅师的兰若庵时的情景。诗中通过描写山岩转折的小径、云雾笼罩的法堂、羽人演奏美妙的乐曲以及天女虔诚地燃香等场景,表达了禅宗修行的宁静、美好和神圣。同时,诗人通过描写竹外初露的曙光和藤阴间的清凉,表达了禅坐的长久修行所带来的启发和心灵的净化。
这首诗的意境清新雅致,字字含蓄而富有禅味,通过对自然景物的描绘,展现了禅修的迷人之处,并给人一种宁静、纯净的感受。诗人用简练的语言,巧妙地表达了禅宗修行的境界与效果。整首诗意蕴深远,读来令人心旷神怡,领略到禅宗修行的美好。
岩壑转微径,云林隐法堂。羽人飞奏乐,天女跪焚香。竹外峰偏曙,藤阴水更凉。欲知禅坐久,行路长春芳。
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。...