奉送漪叔游颍川兼谒淮阳太守译文及注释

奉送漪叔游颍川兼谒淮阳太守朗读

诗词的中文译文:

送漪叔游颍川兼谒淮阳太守

现在罢去做官,如今要离开家园一人独自行。
在嵩阳入睡时梦见自己回到了家乡,颍水只有一半的路程。
听说淮阳的太守,位于东南方向,待在官署思考政事清明。
郡宅中观其施政的日子,人们和马匹皆望着家乡而动情。
叠嶂的雪初霁,冷冷的梆梆寒砧在霜后声声鸣。
临川之前沉思万千,悲叹着寂寞的故事,自己只能勤勉务农。

诗意和赏析:

这首诗是唐代李颀创作的一首送别诗。诗中虽然描写了罢去做官的离别情景,但并没有过多的抒发离别之苦,反而以清新自然、朴实深入的笔触,抒发诗人内心的深情和思考。

诗人主动辞官,离开家乡,行走在嵩阳的山野间,此时在梦中忽然回到了家乡,颍水只有一半的路程,给人以思乡之情。然后听说淮阳的太守懂得治理清明,使人们产生了更加思乡的情感。叠嶂的雪初霁,代表着诗人内心的困苦逐渐消散,寒砧鸣响让人联想到年节将至,家乡的田园景色;临川之前,诗人叹息着身世之原由,寂寞的经历,只能勤勉地回到耕作中去。

整首诗以抒发诗人思乡之情为主线,以离别背后的思考与感慨为主题,以嵩阳、颍水、淮阳等地景物为背景,展现了诗人深沉孤独、朴素务实的个性特点。同时借景抒情,以离别写思乡,通过丰富的形象描写,寄托了诗人对乡愁的无限思念和对家园的眷恋之情。

下载这首诗
(0)
相关诗文: