酬包谏议佶见寄之什译文及注释

酬包谏议佶见寄之什朗读

中文译文:
答复包尚书见寄之什

做郡官我惭愧无能,却有人在外地亲近如亲人。
家贫困,未能进身,年老即将退休。
有位过雪山的僧人到来,有个依阳野的客人停留。
随身携带着远离官场的药材,梅花盛开迎接幽居。
落日时,有鸮鸟栖息,有行人遗失鲤鱼。
高尚的才华不可与比,我只能羞愧地学习相如。

诗意:
这首诗是刘长卿写给包谏议佶的回复之作。诗人自谦文采不及别人,却有人亲近如亲人。诗中表达了诗人的自卑和对城市生活的不满,同时向佶表示感谢和敬意。诗人以自己不足之处对比别人的优秀之处,表达了对学习和进步的渴望。

赏析:
这是一首以自嘲为主题的诗,诗人刘长卿以自己的才华不及包谏议佶为由,表达了自卑和羞愧之情。诗中描绘了诗人的贫寒和将要退休的年龄,传达了对现实生活的无奈和对荣华富贵的不屑。诗人以梅花为比喻,抒发了对退隐山林生活的向往。最后,诗人虚心学习相如的才华,表达了对进步和不断学习的追求。

整首诗语言简练,用词质朴,道出了诗人内心的真实感受。通过自嘲和自谦,表达了诗人对自己不足之处的认识和对优秀之人的敬佩之情。诗人虽然贫寒,但他坚持远离喧嚣尘世,追求内心的宁静和卓越的人格。整首诗虽然短小,却能唤起读者的共鸣,让人感受到诗人内心的挣扎和追求。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

刘长卿

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。...