中文译文:
江边的雨声萧萧,黄昏时分,客人离去,野亭空寂。我忧国在天涯,思乡在岁暮之际。等到那时,猿猴的悲鸣还未停息,回返的地方水已经干涸。别再期望着零陵的小路,在千峰万木之间。
诗意:
这首诗描绘了一个离别的场景,诗人通过雨声、客散和空寂的野亭来表达自己内心的情感。他忧国思乡,心中充满着对国家和家乡的牵挂和思念。然而,时间流逝,别离的痛苦难以避免,无法阻挡。诗人告诉我们,就像猿猴的悲鸣和枯竭的水源,无论多么期待,零陵的小路已经无法回到了。
赏析:
这首诗通过简洁而扼要的语言,表达了诗人的忧国思乡之情。诗中的景象,如萧萧的江雨、空寂的野亭,都为诗人内心的孤寂与无奈增添了一份忧郁之感。诗人以唐代的国家形势为背景,表达了自己作为士人的忠诚与思乡之情。最后两句“莫望零陵路,千峰万木中。”给人以深思,诗人告诫自己和读者不要再奢望美好的东西,人生如逆水行舟,不进则退,应该向前看,面对现实并寻求新的机遇和希望。整首诗平实而朴素,流露出一种对国家和家乡的忧心以及行旅的艰辛与无奈,给人以深深的共鸣。
萧萧江雨暮,客散野亭空。忧国天涯去,思乡岁暮同。到时猿未断,回处水应穷。莫望零陵路,千峰万木中。
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。...