生离别译文及注释

生离别朗读

《生离别》是唐代白居易所作,诗歌表达了生离别所带来的痛苦和苦涩的情感体验。诗中使用了檗和梅两种苦涩的食物作为隐喻,抒发了离别之难与心灵的痛苦。

诗意:诗人通过比喻檗的苦和梅的酸来表达生离别之痛苦,以及这种痛苦对心灵和身体的伤害。诗中描绘了黄河、早晨的鸣叫和嘶鸣的马匹,以及离别时的眼泪和心痛。最后,诗人表达了正直之心所带来的甘甜和美好,暗示了生离别的辛酸与甜蜜共存。

赏析:诗人运用檗和梅的象征意义,在现实和感情上进行了巧妙的比喻。诗中用词简练,语言质朴,表达了深深的离别之痛和对家人思念之情。诗人通过黄河、早晨的景象等描写手法,让读者感受到离别时的无助和孤独,以及离别所带来的身心之痛。整首诗节奏明快,意境深远,给人留下深刻的印象。

中文译文:
食檗不易食梅难,
吃檗能够苦味十足,吃梅则是酸味极重。
然而,并不如生离别之难受,
痛苦在于心中,酸涩在于肝脏。

晨鸡再次啼鸣,月亮已经消失,
征马连连嘶鸣,旅行者启程而去。
回头看骨肉,只能哭一声,
梅的酸与檗的苦仿佛甜蜜如蜜。

黄河的水是白的,黄色的云飘荡在秋日,
河边的行人相对而愁。
天寒荒野何处可以过夜,
棠梨的叶子在寒风中战抖。

生离别,生离别,
忧愁源自内心而无法中断。
忧伤极端,心力交瘁,血气衰退,
不到三十岁便生起了白发。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...