遇薛明府谒聪上人
欣逢柏梁故,共谒聪公禅。
石室无人到,绳床见虎眠。
阴崖常抱雪,枯涧为生泉。
出处虽云异,同欢在法筵。
诗词的中文译文:
我欣喜地遇到了聪上人,与他一同向柏梁山的庙宇朝拜。山中的石室无人问津,却有一条绳床上躺着一只睡着的老虎。阴崖常年积雪,但却有一条枯涧中涌出清泉。虽然我们来自不同的地方,但我们在佛法筵席上共欢共乐。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人和薛明府一同前往柏梁山拜访聪上人的情景。诗人首先表达了自己对于这次相逢的喜悦之情。柏梁山是佛教圣地,因此师法聪上人加以拜访。诗的后半部分描写了庙宇附近的景色,石室空无一人,表示此处荒凉。然而,庙宇附近的绳床上躺着一只老虎,揭示了这个地方并非无人问津之地,而是有着危险和神秘的存在。阴崖上积雪不化,说明此处严寒,但却有一条自枯涧中涌出的泉水,显示了自然界中的奇妙之处。最后一句表达了诗人和薛明府共同追求佛法的心情,尽管来自不同的地方,但他们在这个佛法盛宴中相聚欢乐。
整首诗以描写景色的方式,通过言语和对比,呈现了柏梁山的荒凉和危险与其中的奇异之景。诗人运用这样的描写方式,表达了对佛法的向往和赞美,同时也表达了与薛明府共同追求真理的共鸣和喜悦之情。诗中融合了自然景色与人文情感,展示了诗人对自然和人文的细腻观察和感悟。
欣逢柏梁故,共谒聪公禅。石室无人到,绳床见虎眠。阴崖常抱雪,枯涧为生泉。出处虽云异,同欢在法筵。
王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。...