祭风伯坛应张太祝作译文及注释

祭风伯坛应张太祝作朗读

祭风伯坛应张太祝作

圣主御青春,纶言命使臣。
将修风伯祀,更福太平人。
帟幕宵联事,坛场晓降神。
帝心矜动物,非为属车人。

中文译文:

祭风伯的坛台,应该由张太祝来负责。
圣主命令使臣们举行祭典,以祈求神灵保佑国家安宁。
夜晚里搭建帷幕,繁琐地准备祭祀的事务;清晨时在坛场上迎接神祇。
天子心系于百姓,非等闲之人可以担当。

诗意:

这首诗描绘了一幅祭祀风伯的场景。风伯是掌管风的神灵,诗人以祭祀风伯来祈求风调雨顺、国泰民安。通过描写祭祀仪式的场景,表达了圣主关心国家繁荣和人民福祉的愿望,以及他对于祭祀事务的重视和细致安排。此外,诗中还包含了一种对于天子与百姓之间密切联系的理解和体察,强调了天子应该关心百姓的心声和需求。

赏析:

这首诗采用了七绝的形式,字句简练、意境深远。通过描绘祭祀风伯的情景,诗人传递了一种对国家和人民安宁幸福的祈愿。诗中的帟幕、坛场等细节描写清晰,让读者感受到祭祀仪式的庄重和肃穆。诗的最后一句“帝心矜动物,非为属车人”则表达了天子心系于百姓、非凡人所能比拟的情怀。整首诗通过具体描写,展示了唐代朝廷对于宗教仪式的重视和对于人民福祉的关怀,展现了储光羲对于社会治理和国家文化的思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

储光羲

储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。...